==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
དཔག་བསམ་གྱི་ཤིང་ཅན་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས།
དཔག་བསམ་གྱི་ཤིང་ཅན་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས།
ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་དཔག་བསམ་གྱི་ཤིང་ཅན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དཔག་མེད་བསོད་ནམས་ཡེ་ཤེས་ཚོགས་རབ་སྨིན་པའི་རྒྱུས། །གང་སྐུ་མི་གཏོད་དཔག་བསམ་ཤིང་ཆེན་བསིལ་གྲིབ་ཅན། །འགྲོ་བའི་དོན་དུ་ཤིན་ཏུ་རྨད་བྱུང་སྐུ་སྟོན་པ། །སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཐུགས་རྗེ་ཆེ་མངའ་འདིར་མཉེས་བརྗོད། །ཐོག་མར་རྣལ་འབྱོར་གྱི་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོས་ཚངས་པའི་གནས་བཞི་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །ཕྱི་དང་ནང་ལ་སོགས་པའི་རྣམ་པར་དག་པ་སྒྱུར་བའི་རིམ་པས་རྒྱས་བཏབ་ལ། བདག་ཏིང་ངེ་འཛིན་རྒྱལ་པོའི་དང་ལ་གནས་པས། རིན་པོ་ཆེའི་ས་གཞི་ལས་མངོན་པར་བྱུང་བའི་དཔག་བསམ་གྱི་ཤིང་གི་ཡལ་ག་དང༌། མེ་ཏོག་དང་འབྲས་བུ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་རྒྱས་པ། སྤོས་ཀྱི་ངད་ཞིམ་པོས་བསྲུང་ཞིང་དེ་ལས་གྲུབ་པའི་སིལ་སྙན་གྱི་སྒྲས་ཆོས་ཀྱི་སྒོ་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་པར་སྟོན་པ། ལྷའི་བུ་དང་བུ་མོ་ལ་སོགས་པ་བྱེ་བ་ཁྲག་ཁྲིག་བརྒྱ་སྟོང་གིས་བསྟོད་ཅིང་ཕུ་དུད་བྱས་པའི་སྡོང་བུ་ཆེན་པོ་ལ་བཞུགས་པ་ནི། འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་ཀུན་ནས་འོད་ཟེར་བཀོད་པའི་རྒྱལ་པོ། ཀུན་དུ་ཞལ་ཁ་དོག་བཞི་པ་ཕྱག་བརྒྱད་ཀྱིས་རབ་ཏུ་མཛེས་པ་རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་མི་གཡོ་བར་བཞུགས་ཤིང༌། འོད་དཔག་ཚད་གཅིག་པས་བཙུན་མོ་དང་བཅས་པའི་འཁོར་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷམ་མེ་ལྷང་ངེར་གསལ་བར་མཛད་པའོ། །ཆགས་བྲལ་ཆགས་པའི་ཁ་དོག་ཅན། །ནོར་བུ་འབར་བས་བརྒྱན་པའི་སྐུ། །བལྟ་བས་མི་ངོམས་བཙུན་མོ་དང༌། །ལྷན་ཅིག་འཇིགས་སྐྱོབ་ལ་སོགས་འཁྱུད། །གཞན་དག་སྡོད་བུ་ལས་ཕྱེ་བ། །དགུ་བརྒྱ་དགུ་བཅུ་དགུ་ཡལ་ག །ཟླ་བ་ཉི་མ་སོགས་སྟེང་དུ། སྐལ་བཟང་སངས་རྒྱས་འཛུམ་པ་མཛད།།
ཤཱཀྱའི་རྒྱལ་པོ་ཐུགས་ཀ་དང༌། །འོད་དཔག་མེད་དཔལ་ཅོད་པན་དང༌། །སྨིན་མཚམས་ན་ནི་མི་བསྐྱོད་པ། །ཕྱག་མཐིལ་རྡོ་རྗེ་མགྲིན་སྔོན་ཉིད། །གང་དག་འཇིག་རྟེན་འདི་དང་གཞན། །བཀྲ་ཤིས་རྫས་དང་ནོར་དང་འབྲུ། །མེ་ཏོག་རྒྱན་དང་མཆོད་རྫས་སྨན། །གང་ཡོད་མ་ལུས་འདིར་སྦྲུལ་བྱ། །བཻཌཱུར་རང་བཞིན་སྡོང་བུ་རབ་ཏུ་ཀུན་ནས་བརྗིད་ཆགས་འཁྲུངས་པ་ཡི། །ཡལ་ག་བཟང་གྱེས་ཕྱོགས་བཅུར་འདུད་རྣམས་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཁུར་ཁྱེར་ཞིང༌། །འབྲས་བུ་གཡུར་ཟ་མེ་ཏོག་ཁ་ཕྱེ་ཕན་ཚུན་འགྲན་པ་བཞིན་སྟོན་པ། །མཁའ་ཁྱབ་དྲི་ལྡང་འཇིག་རྟེན་གསུམ་སྐྱབས་དགའ་བ་སྐྱེད་པར་བྱེད་པ་ཡིན། ཡེ་ཤེས་པ་སྤྱན་དྲངས་ནས་གུས་པས་རྫས་དང་བཅས་པས་ར

【汉语翻译】
如意树修法。
如意树修法。
向大悲如意树顶礼！以无量福德智慧之积聚成熟之因，其身不坏，如意大树荫凉，为利有情，示现稀有之身，观世音自在，大悲者于此令欢喜。首先瑜伽大自在者应修四梵住。以外和内等清净转变次第增广，我住于三摩地王之初，从珍宝地显现的如意树之枝，花和果实不可思议地繁茂，以香的香气守护，从中成就的乐器之声，真实地显示一切法的门。天子和天女等百千俱胝赞叹并吹拂的大树上安住的是：圣观世音普遍光明庄严王，一切面四色，八手极妙庄严，以金刚跏趺坐不动安住，以一光量，与妃嫔一起的眷属之坛城，明显而清晰地照耀。无染著具染著之色，以燃烧的宝珠庄严之身，观看不厌足与妃嫔，一同施无畏等手印。其他从树干分开的，九百九十九枝，月亮太阳等之上，贤劫佛陀作微笑。释迦王于心间，无量光于顶髻，眉间是不动佛，手掌金刚颈蓝色。凡此世间和他方，吉祥物和财物与谷物，花朵装饰和供品药物，所有的一切都融入于此。青琉璃自性之树，极其一切威严而生起，善妙枝条伸向十方，负载着圆满的佛陀，果实累累，花朵绽放，如互相争艳般展现，香气弥漫虚空，救护三界，生起欢喜。

【英语翻译】
The Sadhana of the Wish-Fulfilling Tree.
The Sadhana of the Wish-Fulfilling Tree.
I prostrate to the Great Compassionate Wish-Fulfilling Tree! Through the cause of ripening the accumulation of immeasurable merit and wisdom, whose body is indestructible, the great Wish-Fulfilling Tree with cool shade, for the benefit of beings, manifesting a wondrous form, may the Lord Avalokiteśvara, the Great Compassionate One, be pleased here. First, the great lord of yoga should meditate on the four abodes of Brahmā. Expanding with the order of transforming outer and inner purity, I abide in the beginning of the King of Samādhi. From the precious ground appears the branches of the Wish-Fulfilling Tree, flowers and fruits flourishing beyond imagination, guarded by the fragrant scent of incense, and from it, the sound of sweet music perfectly reveals all the doors of the Dharma. Seated on the great tree praised and fanned by hundreds of thousands of crores of gods and goddesses is the Noble Avalokiteśvara, the King of Radiance, adorned with light, with faces on all sides, four in color, supremely adorned with eight hands, seated unmoving in the vajra posture. With a single measure of light, the mandala of the retinue, together with the consorts, shines clearly and distinctly.
With the color of attachment, free from attachment, a body adorned with blazing jewels, never tiring of being seen, with consorts, together displaying fearlessness and other mudrās. Others separated from the trunk, nine hundred ninety-nine branches, upon the moon, sun, and so forth, the Buddhas of the Fortunate Aeon smile.
The King Śākya at the heart, Amitābha as the crest jewel, Akṣobhya at the brow, vajra in the palms, blue throat. Whatever in this world and others, auspicious substances, wealth, and grain, flowers, ornaments, offerings, and medicine, all that exists is absorbed here. A tree of beryl nature, supremely majestic in every way, whose excellent branches extend in all ten directions, bearing the burden of the complete Buddhas, fruits hanging heavily, flowers blooming, displaying as if competing with each other, fragrance pervading the sky, protecting the three realms, causing joy.
Inviting the wisdom beings, with reverence and offerings,

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
ིམ་གྲོ་རྫོགས་པར་བྱས་ལ། སྡིག་པ་བསལ་བ་དང༌། འགྲོ་བའི་དོན་དུ་གསོལ་བ་བཏབ་སྟེ། རང་གི་སྤྱོད་ཡུལ་དུ་གནས་པར་བསམ་མོ། །དེའི་འོག་ཏུ་དཔག་བསམ་གྱི་མཆོད་པ་དབུལ་བ་དང༌། ལྷན་ཅིག་ཏུ་རིག་སྔགས་བཟླ་ཞིང་གར་མཁན་དང་རོལ་མོ་མཁན་དང༌། གླུ་མཁན་ལ་སོགས་པས་དགྱེས་པ་བསྐྱེད་པར་བྱའོ། །ཨོཾ་ཨཱཿཧྲཱིཿ་ཀལྤ་བྲྀཀྵ་ཧཱུཾ། ནམ་ཞིག་སྐྱོ་བར་གྱུར་ན་ཡང༌། །ཡེ་ཤེས་རྟེན་ལ་བསྡུས་ནས་སུ། །དམ་ཚིག་དྲན་པའི་རྒྱས་བཏབ་སྟེ། །ཚོགས་བརྔར་བ་ནི་མཁས་པའི་ལུགས། །དཔག་བསམ་གྱི་ཤིང་ཅན་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས་རྫོགས་སོ།། །།
དཔག་བསམ་གྱི་ཤིང་ཅན་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས།

【汉语翻译】
仪轨圆满后，消除罪障，为利益众生而祈祷，思维安住于自己的修行处。之后，献上如意宝的供品，同时念诵明咒，并让舞者、乐师和歌者等使之欢喜。嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡），啊（藏文：ཨཱཿ，梵文天城体：आ，梵文罗马拟音：āḥ，汉语字面意思：啊），舍（藏文：ཧྲཱིཿ，梵文天城体：ह्रीः，梵文罗马拟音：hrīḥ，汉语字面意思：舍），卡尔巴 布里舍 吽（藏文：ཀལྤ་བྲྀཀྵ་ཧཱུཾ，梵文天城体：कल्प वृष हूं，梵文罗马拟音：kalpa vṛṣa hūṃ，汉语字面意思：劫 增长 吽）。无论何时感到厌倦，都将智慧融入所依处，以忆念誓言来封印，举行会供是智者的行为。如意树修法完毕。
如意树修法。

【英语翻译】
Having completed the ritual, purify sins, and pray for the benefit of beings, thinking of abiding in one's own place of practice. After that, offer the offerings of the wish-fulfilling jewel, and at the same time recite the vidyā-mantra, and make the dancers, musicians, and singers, etc., rejoice. Oṃ Āḥ Hrīḥ Kalpa Vṛṣa Hūṃ. Whenever you become weary, gather the wisdom into the support, seal it with the remembrance of vows, and holding a gathering is the way of the wise. The sādhana of the Wish-Fulfilling Tree is complete.
The sādhana of the Wish-Fulfilling Tree.

============================================================

